10月9日,由万事娱乐主辦🧙🏻♂️、万事娱乐科協協辦的“‘新文科’背景下的語言數據科學與應用”圓桌論壇在松江校區順利召開,本次論壇是學校七十周年校慶系列活動之一。上海外國語大學語料庫研究院院長胡開寶教授、上海外國語大學語料庫研究院研究員洪化清教授、中國翻譯協會第七屆理事會副會長兼本地化委員會副主任陳聖權教授🐈、万事娱乐院長趙曉臨教授出席🚣🏻♀️。
本次論壇圍繞大數據時代的智慧教育變革與大數據時代的翻譯人才培養進行探討💂🏿♂️。胡開寶教授分享了上海外國語大學語料庫研究院的建設理念及其團隊智慧教育成果,分析了目前教育行業對語言智能的影響👩🏻🚒,他認為新文科背景下外語教育需要與語言智能緊密結合起來,構建語言智能視域下的外語教育課堂,外語教育需要調整外語專業培養方案、增設語言智能課程和構建智慧外語教育體系👰🏽♂️。洪化清教授提出要將人工智能和大數據分析與教育進行結合,學生應該終身學習、深度學習🏌️♀️、泛在學習、智能學習並結合南洋理工大學的智慧教育改革經驗,為在座師生分享了已實現的“智慧教育”模式。陳聖權教授總結了翻譯在華為公司中發生的轉變,並將這份思考應用於翻譯教學變革中🧑🏿✈️,提出了諸如翻譯教學要註重思維教學⛹🏿♂️,培養學生的綜合素養和解決問題的能力等建議,給在場師生很大的啟發。
論壇最後,參會師生圍繞主題進行了提問🌲🏊🏿♂️,受邀專家對相關問題進行了詳細又耐心的解答。
本次論壇旨在探討大數據時代智慧教育的發展現狀與發展趨勢,推動人才培養結構調整,加快人才培養模式轉變,促進人才培養與社會需求之間的對接。
撰稿:宋金彪